- ломиться
- несов.1) quebrarse (непр.), romperse2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse (bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)
теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes
по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros
3) разг. (стремиться проникнуть) forzar (непр.) vt, querer entrar (por fuerza)ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta
••ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas
* * *несов.1) quebrarse (непр.), romperse2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse (bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes
по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros
3) разг. (стремиться проникнуть) forzar (непр.) vt, querer entrar (por fuerza)ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta
••ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas
* * *v1) gener. (быть переполненным кем-л., чем-л.) doblarse (bajo el peso de algo), estar repleto (о шкафах, сундуках и т. п.), quebrarse, reventarse, romperse2) colloq. (стремиться проникнуть) forzar, querer entrar (por fuerza)
Diccionario universal ruso-español. 2013.